忍者ブログ
ここはHPでは紹介しきれないDC最新情報を中心に扱っているファンブログです。DCファンとの交流を随時希望!!
[1345]  [1344]  [1343]  [1342]  [1341]  [1340]  [1339]  [1338]  [1337]  [1336]  [1335
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

追記:対訳部分にご指摘もらってます!(折込の中に書いてます)
何か思いついた方、ここは、こうじゃない?っていう意見、ぜひともどんどん教えて下さい。
いろんな人の、いろんな意見が出て、ベストな対訳になれば、それに越したことはありません!!!
よろしくお願いします!(人´∀`).☆.。.:*・


このあいだ、SEARCHLIGHTSが好きってことを、ランキング発表のところでうっかり言ってしまったので、歌詞の訳のリクエストを頂きました。
前から、何度かやったらどうですかねという声をかけて頂いたのですが、あの日本盤の日本歌詞を見て、その難しさに打ちのめされたので(世界観ぶっつぶしてすいませんとかで許されないんだなと思った)、とてもじゃないけれどと思ってました。
ただ今回、この曲への思い入れを熱く語って頂きまして・・・そして本当にどんなことか大体解ればいいのっておっしゃって下さった言葉に甘えまして、無謀にもトライ。完全に私の主観でのものです。
DCの歌詞ってホント素敵だし、ぶち壊してすいません(恥)。

SEARCHLIGHTS


参考程度に・・・本当にお願いします・・・
そして、ここはちょっとあまりに変だろうとか、こうやったほうがいいんじゃないか、と思う方いたら、是非コメント欄で教えて下さい。

追記:やっぱりこう、気になる所ほど指摘されるというか。ははは。
この曲だけでなく、AHは、DCの文字の遊びというか、韻を踏んでたり、言葉の上手い流れというか、そういうのがちりばめられているのですが、一度日本語にしてしまうと、私の能力のせいで表現しきれなくなってしまうのが申し訳ないです。
今回指摘してもらったのがここですね。
(↓ 下記の青字はご指摘内容の一部をそのまま使用させてもらいました)
hold on for a moment   for a momentの間だけ踏ん張る
hold on to this moment  this momentにしがみつく
これはいろいろ調べてなんとか、と思った部分ですが、私には、うまく日本語で綺麗に出来なかったので、「どっちにしろ大きな意味では、必死に頑張るってことだしー」って「懸ける」にしちゃったんです(恥)。
なるだけ同じような流れの日本語(英語の単語の並びが似てるので)で、ニュアンス変えてって無理でした。
ご指摘頂いてますが、やっぱりうまくその部分が直せないので(大恥)・・・思いついた方、是非コメントで下さい!! 無理矢理やったのが青字です・・・(恥増)


Where did you hide yourself
一体君はどこに隠れてしまったの?
For these searchlights are growing dim
サーチライトが薄暗くなっていくよ
I know this isn't much to recollect
思いおこす事が大してないのはわかってるんだ
Better now to close this puppet show
今、この操り人形劇の幕を下ろして
And say that it's the end
これでお終い、って言うといい
But for me, Could you ready yourself
でも僕のために、覚悟をしてくれるかい? 覚悟を決めて、 (下を変えるならこっちの方がいいかなって。)
and hold on for a moment?
そして一瞬に懸けてくれるかい? そしてほんの少しの間、持ちこたえてくれるかい? なんだこれ
Just for me, Could you bury it all
僕のためだけに、全てを葬り去って
and hold on to this moment?
この瞬間に懸けてくれるかい? そしてこの瞬間にしがみついてくれるかい? なんだこれパート2

You made me fall forever
僕は永遠に落ちていく
With no end in sight
終わりなんて見えなくて
When everything around is broken
周りが全て崩壊してしまっていても
Could you say that this felt right?
これでいいって言ってくれるかい?
 

You are, for contradiction's sake, Everything I remember that I swore I'd forget
矛盾するけど 君は、僕が忘れるって誓った、覚えている全てのことなんだ
Your life has served you well
人生は順調だろう
But everyone around has perished
でも周りのみなが燃え尽きてしまった
From this fire that you've lit under me
君が僕に点けた炎で
I can ready myself 
僕には出来てるんだ
To hold on for a moment  ←もちろんここもですよ
一瞬に懸ける覚悟が
Lock and key,
錠と鍵
Trying to bury it all
全てを葬り去ろうとしてるんだ
And begin in this moment
そして、この瞬間から始めよう

You made me fall forever
僕は永遠に落ちていく
With no end in sight
終わりなんて見えなくて
When everything around is broken
周りが全て崩壊してしまっていても
Could you say that this felt right?
これでいいって言ってくれるかい?
 
You made me fall forever
僕は永遠に落ちていく
With no end in sight
終わりなんて見えなくて
When everything around is broken
周りが全て崩壊してしまっていても
Could you say that this felt right?
これでいいっていってくれるかい?
 
You made me fall forever
僕は永遠に落ちていく
With no end in sight
終わりなんて見えなくて
When everything around is broken
周りが全て崩壊してしまっていても
Could you say that this felt, say that this felt right?
これでいいって、いいって言ってくれるかい?
Say it felt right
これでいいって言ってくれ
Say it felt right
これでいいって言ってくれ
Say it felt right
これでいいって言ってくれ
Say it felt right
これでいいって言ってくれ

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
こんなんですいません(M****y***さん)
いろいろ悩んだのに考えれば考える程ダメになっていくような気がして、こんなになっちゃいました。納得いかない部分がいくつもあるまんまに出して、申し訳ないです。ただいくら悩んでも満足するものが出来そうな気がしなかったので・・・
ちょっとでもお役にたててよかったです!
自分以外で、こんなにこの曲を好きだという方とおはなししたことがなかったので、とても楽しませてもらいました!ヽ(*´∀`)ノ
おそらくこの曲の需要は低いとは思いますが熱い想いの二人がここにいますからね!ははは!!
むしろ私よりこの曲に対して熱い想いを持ってた人はお目にかかったことなくて、うろこでございます。
こちらこそ、ありがとうございました!!
これからもよろしくお願いします(*^-^*)
キョウ 2010/11/26(Fri)00:15:47 編集
M****y***さん
たびたびすいません!追記として、ちょっとコメント頂いたところがあるので、見てもらいたくて再度コメントさせてもらってます!
ぴったりな日本語が思いついてないのですが(←これは私のせい)、ニュアンスとか指摘してもらっているので、ぜひぜひ、ご参考にして下さい!!
キョウ 2010/11/26(Fri)02:42:50 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
DCのつぶやき
Twitter / thedavidcook
リリース情報
最新シングル 2013/04/30
Laying Me Low

アルバムリリース 6/28
This Loud Morning

DCOストアの購入方法
DCOストアで購入する際の     参考エントリー↓↓
プロフィール
HN:
KYO
性別:
女性
趣味:
DC&TA
自己紹介:
DAVEに目がない。The Anthemic に右往左往。
I'm nuts about David Cook and The Anthemic!
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
管理人のつぶやき
基本DC関係のTwitterにギャーギャー騒いでる
バンドメンバーの音楽購入
何でもお気軽にどうぞ
ブログ内検索
DCOL カウンター
アクセス解析

Copyright (c)DCOL:David Cook fan blog/ デヴィッド・クックファンブログ All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog  Photo by Kun   Icon by ACROSS  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]